Военная музыка
Вверх

Гимны

«Бо́же, Царя́ храни́!» — государственный гимн Российской Империи с 1833 по 1917 годы, заменивший предыдущий гимн «Молитва русских».

В 1833 году Алексей Фёдорович Львов сопровождал Николая I во время его визита в Австрию и Пруссию, где императора повсюду приветствовали звуками английского марша. Император выслушивал мелодию монархической солидарности без энтузиазма и по возвращении поручил Львову, как наиболее близкому ему музыканту, сочинить новый гимн. Новый гимн (музыка князя Львова, слова также Жуковского, но уже при участии А. С. Пушкина [2 и 3 строки]) впервые был исполнен 18 декабря 1833 года (по другим сведениям — 25 декабря) под названием «Молитва русского народа». А с 31 декабря 1833 года стал официальным гимном Российской Империи под новым названием «Боже, Царя храни!» и просуществовал до Февральской революции 1917 года.

Боже, Царя храни!

Боже, Царя храни!

Сильный, державный,

Царствуй на славу, на славу нам!

Царствуй на страх врагам,

Царь православный!

Боже, Царя, Царя храни!

 

Боже, Царя храни!

Славному долги дни

Дай на земли! Дай на земли!

Гордых смирителю,

Славных хранителю,

Всех утешителю - все ниспосли!

 

Перводержавную

Русь православную,

Боже, храни! Боже, храни!

Царство ей стройное,

В силе спокойное!

Все ж недостойное прочь отжени!

О, Провидение!

 

Благословение

Нам ниспосли! Нам ниспосли!

К благу стремление,

В счастье смирение,

В скорби терпение дай на земли!

Боже, Царя, Царя нам ниспосли!

В конце XVIII века поэт Михаил Херасков и композитор Бортнянский создали песню «Коль славен наш Господь в Сионе», ставшую третьим гимном России до 1815 года, написанный в 90-х годах XVIII века: эта духовная (нецерковная) песнь ежевечерне исполнялась на молитве в войсках, ее пели на крестных ходах, играли во время производства юнкеров в офицеры и при погребении старших офицеров, она стала неотъемлемой частью многих ритуалов и церемоний. "Коль славен" быстро стал любим и популярен среди всех слоев русского народа.

 

Коль славен наш Господь

Коль славен наш Господь в Сионе,

Не может изъяснить язык;

Велик Он в небесах на троне,

В былинках на земле велик,

Везде Господь, везде Ты славен,

Во дни, в нощи сияньем равен

Тебя Твой Агнец златорунный

В Себе изображает нам

Псалтырью мы десятострунной

Тебе приносим фимиам!

Прими от нас благодаренье,

Как благовонное куренье.

Ты солнцем смертных освещаешь,

И любишь, Боже, нас, как чад,

Ты нас трапезой насыщаешь

И зиждешь нам в Сионе град,

Ты грешных, Боже, посещаешь

И плотию Своей питаешь.

О, Боже, во Твое селенье

Да внидут наши голоса

Да взыдет наше умиленье,

К Тебе, как утрення роса!

Тебе в сердцах Олтарь поставим,

Тебя, Господь, поем и славим.

Гимн Войска Донского

Всколыхнулся, взволновался

Православный тихий Дон,

И послушно отозвался

На призыв свободы он.

Зеленеет степь родная,

Золотятся волны нив

И, с простора долетая,

Вольный слышится призыв.

Дон сынов своих сзывает

В Круг державный Войсковой,

Атамана выбирает

Всенародною душой.

В боевое грозно время

В память дедов и отцов

Вновь свободно стало племя

Возродившихся донцов.

Славься , Дон, и в наши годы,

В память вольной старины!

В час невзгоды-честь свободы

Отстоят твои сыны.

Слова И.П. Анисимова (1814-1855)

Славься (3.86 MB)

«Славься» — династический гимн М. Глинки

30-е  годы XIX в. оказались благодатными  для появления славильных песнопений. Трагические события Отечественной войны 1812 г.,  восстание декабристов в 1825 г., возрождение православной духовности и благотворное воздействие личности императора Николая Павловича, сумевшего сплотить вокруг себя Россию в смутное время — все это оказалось необходимым историческим фоном, позволившим русским людям утвердить православный идеал Родины. На историческом перепутье между  республиканской и православно самодержавной  концепцией государства вслед за А. Львовым и В. Жуковским свой выбор сделал  М. Глинка, всей мощью своего выдающегося  дарования  поддержавший идеал   православного патриотизма.

В 1836 г. состоялась премьера оперы «Иван Сусанин» М. Глинки, на которой присутствовал  император Николай Павлович и весь Петербургский Свет. Опера с первых тактов захватила слушателей  не только новизной русской народной интонации в опере, но и могучим зарядом духовного патриотизма, пронизавшим каждый такт удивительного сочинения. Это была не просто опера, но словно бы православная месса русского патриотизма. Или — целая опера-гимн... Перед потрясенными  слушателями в музыкально-сценических образах во весь рост вставал сам Идеал Русской государственности (Православие. Самодержавие. Народность.), подаваемый с наиболее чувствительного ракурса. С точки зрения его восприятия Русским народом. Крестная жертва подвига Ивана Сусанина безоговорочно подтверждала: русский народ — со своим царем, а не с иноземцами (аналогия с современностью была весьма прозрачна). Идейной кульминацией оперы был славильный кант-молитва  «Славься, славься, Русский Царь» в  эпилоге, почти целиком посвященном прославлению великого рода Романовых. Созданный в традициях петровских виватных кантов-молитв, с опорой на церковный хорал и юбиляционный мелос, простой и доступный по музыке, хор «Славься» восхитил всех присутствующих  небывалым зарядом патриотизма, воплощенным в русской опере.

После окончания оперы растроганный царь пригласил М. Глинку к себе в ложу, выразил ему свою признательность за замечательное сочинение и предложил переименовать оперу в «Жизнь за царя». В знак высочайшего одобрения сочинения император вручил русскому  композитору драгоценный перстень, который всю жизнь, как величайшую святыню, хранил  М. Глинка.

Хор «Славься, Русский Царь» постепенно стал неофициальным династическим гимном России. Так как  М. Глинка немного запоздал  с премьерой оперы, его «Славься» не мог быть утвержден  государственным песнопением  официально. «Боже, Царя храни» А. Львова уже был принят в качестве Народного гимна за три года до премьеры оперы Глинки. Однако прекрасная талантливая музыка в сочетании с патриотическим текстом сделали «Славься» очень популярным у всех русских людей — от царя до простолюдина.

Хор «Славься, Русский Царь» как неофициальный династический гимн часто исполняли по торжественным случаям, наряду с «Боже, Царя храни», вплоть до начала ХХ в. С конца XIX в. участились попытки использовать музыку М. Глинки для воплощения чуждых идей. Под нее пытались прославить то «Свободный труд», то «Русский народ» и т. д. В то же время это помогло хору «Славься» М. Глинки перешагнуть  трагический рубеж 1917 г. После Октябрьского переворота он исполнялся как в Белой, так и в Красной армии, но с разными словами.  Славильный кант Глинки был очень популярен и в СССР, особенно поле того, как в 30-е годы  у оперы «Иван Сусанин» появился новый текст С. Городецкого, радикально изменивший предмет жертвенного подвига Сусанина: с Царя на столицу государства — Москву. «Славься» в обработке Е. Макарова регулярно играли на парадах в оркестровом варианте  как торжественный   марш. И поныне его часто исполняют по особо памятным и юбилейным датам. Только первоначальный текст, ради которого М. Глинка создавал эту величественную музыку,  напрочь забыт нынешними поколениями.

Полная версия:
Слова: Е.Ф. Розена

1.
Славься, славься, наш Русский Царь!
Господом данный нам Царь-Государь!
Да будет бессмертен твой царский род,
Да им благоденствует русский народ.

2.
Славься, славься, ты Русь моя,
Славься, ты русская наша земля.
Да будет во веки веков сильна
Любимая наша родная страна.

3.
Славься, славься, из рода в род
Славься, великий наш русский народ.
Врагов, посягнувших на край родной,
Рази беспощадной могучей рукой.

4.
Славься, славься, родная Москва
Родины нашей, страны голова.
Живи, возвышайся на радость нам
На счастье народов, на гибель врагам.

5.
Слава, слава, героям бойцам,
Родины нашей отважным сынам.
Кто кровь за Отчизну свою прольёт,
Того никогда не забудет народ.

6.
Слава, слава, греми Москва!
Празднуй торжественный день Государя,
Ликуй, веселися, твой ЦАРЬ грядет!
Царя-Государя встречает народ.

7.
Слава, слава, нашему Царю!
Слава, слава, земле родной!
Слава героям Руси Святой!
УРА! УРА! УРА!

Изначально мелодия Гайдна, сочинённая ещё в 1797 году, называлась «Песнь кайзера» (нем. Kaiserlied) и до 1918 г. использовалась как официальный гимн Австрийской (Австро-Венгерской) империи. В 1841 году Фаллерслебен написал на эту мелодию стихи «Германия превыше всего». В 1922 году в полном варианте стала Государственный гимном Веймарской республики. В 1933 году гимном Третьего рейха стала только первая строфа, за которой исполнялась «Песня Хорста Весселя», официально не считавшаяся частью гимна. В 1945 году запрещена Контрольным советом. В 1952 году мелодия Гайдна без слов была провозглашена национальным гимном ФРГ. В 1991 году после объединения Германии, третья строфа (до этого малоизвестная) стала текстом гимна объединённой Германии.

1.
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt,
wenn es stets zu Schutz und Trutze
brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel,
von der Etsch bis an den Belt,
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt!
2.
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang
sollen in der Welt behalten
ihren alten schönen Klang,
uns zu edler Tat begeistern
unser ganzes Leben lang. —
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang!
3. (Собственно современный национальный гимн Германии)
Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand;
blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland.

Дословный перевод:
1.
Германия, Германия превыше всего,
Превыше всего в мире,
Если она для защиты
Всегда братски держится вместе!
От Мааса до Мемеля,
От Адидже до Бельта.
Германия, Германия превыше всего,
Превыше всего в мире!
2.
Немецкие женщины, немецкая верность,
Немецкое вино и немецкая песнь
Должны сохранять в мире
Свою старую хорошую репутацию,
Всю жизнь вдохновлять нас к благородству.
Немецкие женщины, немецкая верность,
Немецкое вино и немецкие песни!
3.
Единство и право и свобода
для немецкой Отчизны!
Давайте все стремиться к этому
братски, сердцем и рукой!
Единство и право и свобода —
Залог счастья.
Процветай в блеске этого счастья,
процветай, немецкая Отчизна!

 

Отображать номер 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Powered by Phoca Download
 

Яндекс.Метрика

Рейтинг@Mail.ru